Lektorat und Korrektorat at ELF
Grammar – Spelling – Layout
Quality Checks
Four-eyes principle
Wie alle seriösen Übersetzungsbüros sind wir der Meinung, dass vier Augen mehr sehen als zwei. Ein Lektorat und Korrektorat nach dem Vier-Augen-Prinzip kostet jedoch auch mehr Geld und ist unter Umständen nicht immer erforderlich. ELF Translations Ltd. bietet diese Dienstleistung daher für jedes Projekt auf Wunsch an, aber unsere Standardleistung besteht aus einer umfassenden Qualitätskontrolle durch den Übersetzer sowie einer allgemeinen Überprüfung auf Auslassungen, Grammatik-, Rechtschreib- und Layoutfehler durch eine dritte Person. Bitte weisen Sie uns in Ihrer Anfrage darauf hin, wenn Sie ein vollständiges Lektorat und Korrektorat durch einen zweiten Übersetzer wünschen.
Gerne lektorieren wir auch eine bereits vorhandene Übersetzung, falls Sie Ihren Text einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterziehen oder gar eine schlechte Übersetzung überarbeiten lassen möchten. Wir können die verschiedensten Wünsche erfüllen – sprechen Sie uns einfach darauf an.